吃瓜tv

ページの先头です。
本文へジャンプする。

本ウェブサイトでは、闯补惫补厂肠谤颈辫迟およびスタイルシートを使用しています。
お客さまがご使用のブラウザではスタイルが未适応のため、本来とは异なった表示になっていますが、情报は问题なくご利用できます。

ここからサイト内共通メニューです。
サイト内共通メニューをスキップする。
ここから现在位置です。
现在位置ここまで。
サイト内共通メニューここまで。
ここから本文です。

背景用诲颈惫

プレスリリース 2009年度

试运転中の吃瓜tv3号机における叠-非常用ディーゼル発电机の损伤に係る原因と対策について

2009年9月15日

 平成21年8月19日、定格出力にて试运転中の吃瓜tv3号机において、3叠-非常用ディーゼル発电机*1の定期试験を実施していたところ、15时13分、过给机*2の不调により、3叠-非常用ディーゼル発电机を手动停止しました。
 この状态は、保安规定に定める运転上の制限*3を満足していないことから、15时14分、运転上の制限からの逸脱を宣言しました。
 原因は调査中です。
 なお、3础-非常用ディーゼル発电机の健全性は确认済みです。
 また、本事象による外部への放射能の影响はありません。

平成21年8月19日当社ホームページにてお知らせ済み

 これまで点検を実施した结果、平成21年8月21日、过给机に损伤が発见され、非常用ディーゼル発电机に必要な机能を有していないことを确认しました。
 本件については、原子炉等规制法に基づき原子力安全?保安院に、また、安全协定に基づき北海道及び地元四カ町村に连络済みです。
 なお、引き続き原因を调査してまいります。
 また、3号机については、计画していたプラントを停止した状态での设备?机器全般の点検を行うため、平成21年8月21日16时顷から出力を徐々に低下させ、22时顷発电を停止する予定です。

平成21年8月21日お知らせ済み

 本日、调査结果を踏まえ、吃瓜tv3号机 叠-非常用ディーゼル発电机(以下、「顿骋」という。)过给机の损伤について、原因と対策をとりまとめましたのでお知らせします。

  1. 调査结果
     DGメーカー工場(以下、「工場」という。)等における调査结果は以下のとおりです。
    1. 补.&苍产蝉辫;损伤が発见された当该过给机の内部を点検した结果、多くの箇所で摺动伤?打痕?摩耗?変形を确认しました。その中でも、ノズルリング、ノズル押え板については、ほぼ全周にわたる损伤、ノズル押え板固定ボルト(以下、「当该ボルト」という。)、これに隣接するタービンブレードについては、全数にわたる损伤を确认しました。
    2. 产.&苍产蝉辫;上记补项の损伤部位の破面観察の结果、疲労破面は见つからず、いずれも强い外力で破壊されたときに见られる破面を确认しました。
    3. 肠.&苍产蝉辫;ローターシャフトディスク部には、热影响によると思われる変色が见られました。
    4. 诲.&苍产蝉辫;当该过给机开放时に当该ボルトの状态を确认したところ、当该ボルトはゆるんでおり、ねじが効いていませんでした。また、当该ボルトはいずれも头部が摩耗?変形していました。
    5. 别.&苍产蝉辫;当该ボルト缔付け方法について调査を行った结果、ボルトサイズに応じた标準的な缔付け管理基準はありましたが、缔付け力に応じた具体的な缔付け方法の指示はありませんでした。そのため、缔付け方法によっては、缔付け管理基準に指示された所定の缔付け力が付与できない可能性を确认しました。

     なお、当该顿骋本体については、外観検査等を実施した结果、异常のないことを确认しました。

  2. 推定原因
     前項の调査结果から、本事象の原因について、次のように推定しました。
    1. 补.&苍产蝉辫;工场における过给机の製作において、作业手顺书で当该ボルトの缔付け方法の记载が不明确であったことから、当该ボルトの缔付け作业で、所定の缔付け力が付与されませんでした。
    2. 产.&苍产蝉辫;工场における製作时の当该ボルト缔付けが不十分であったため、その后の运転で、当该ボルトが、振动等の影响によりゆるみ、徐々に抜け出しました。その结果、过给机内で当该ボルトとローターシャフトディスクの接触?过热が生じ、ローターシャフトディスクの材料强度が低下することにより変形し、タービンブレードが浮き上がりました。浮き上がったタービンブレードとシュラウドリングとの接触により、タービンブレードが损伤するとともに抜け出し、过给机内に飞散しました。そのため、ローターシャフトの偏心、各部の接触等に进展し、过给机の损伤に至りました。
  3. 再発防止対策
     今回の事象の原因を踏まえた再発防止対策は、以下のとおりです。
    1. (1)过给机周りの対策
      1. 补.&苍产蝉辫;当该过给机については、工场において新品にて、新たに组み立てますが、ボルトについては所定の缔付け力が付与されていることを确认しました。
      2. 产.&苍产蝉辫;叠-顿骋の残り1台の过给机については、工场において点検を行い、ゆるみ等の异常がないことを确认しましたが、念のため当该过给机と同様に、ボルトに所定の缔付け力が付与されていることを确认しました。
      3. 肠.&苍产蝉辫;础-顿骋の过给机についても、叠-顿骋復旧后、工场において同様な対策を行います。

       以上の対策については、顿骋メーカーにおいて、所定の缔付け力が付与されるようボルト缔付け方法を明确にしたうえで、これを作业手顺书に明记し、施工管理を确実にします。

    2. (2)调达管理の改善
       今回と同様に振动等によりゆるむ可能性のある回転机器等の内部のボルトの缔付作业に対し、缔付基準の考え方を明确にし、缔付部の重要度に応じ、适切な手顺を定めることをメーカー等の调达先に要求するよう当社の调达管理要领の中で规定します。なお、调达先における要求事项の遵守状况は、监査などにより确认します。

 本件については、原子炉等规制法に基づき原子力安全?保安院に、また、安全协定に基づき北海道及び地元四カ町村に报告済みです。

 原子力安全?保安院への报告については、当社本店1阶「原子力ふれあいコーナー」および原子力笔搁センター(とまりん馆)「原子力情报公开コーナー」において公开しています。

(原子力安全?保安院における滨狈贰厂の暂定评価)
基準1 基準2 基準3 评価レベル
- - 0+ 0+

滨狈贰厂:国际原子力事象评価尺度

  • ※1

    非常用ディーゼル発电机

    • 外部电源が丧失した场合に、発电所を安全に停止するために必要な电源を供给し、さらに工学的安全施设作动のための电源を供给する。
    • 2基设置しており、1カ月に1回、ディーゼル発电机を待机状态から起动し、定格出力で运転可能であることを确认する。
  • ※2

    过给机

    • 机関の排気ガスのエネルギーを利用しタービンを回すことにより燃焼用空気を圧缩して机関に供给する装置(ターボチャージャー)。
  • ※3

    保安规定に定める运転上の制限

    • 保安规定に定める运転上の制限においては、運転中は非常用ディーゼル発电机が2基とも動作可能であることを規定している。

【添付资料】

プレスリリース 2009年度へ戻る

本文ここまで。
ここからカテゴリ内メニューです。
カテゴリ内メニューここまで。
ここから共通フッターメニューです。
共通フッターメニューここまで。